{"id":203,"date":"2020-04-17T18:33:50","date_gmt":"2020-04-17T18:33:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.adelea.es\/?page_id=203"},"modified":"2023-04-25T08:34:56","modified_gmt":"2023-04-25T08:34:56","slug":"enlaces","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adelea.es\/?page_id=203","title":{"rendered":"Enlaces"},"content":{"rendered":"\n<p>JAPON\u00c9S<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/jisho.org\/\" target=\"_blank\">Diccionario Jisho<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/jaen\/\" target=\"_blank\">Diccionario WordReference<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.nichiza.com\/rui\/rui.php\" target=\"_blank\">Diccionario Rui de Francisco Barber\u00e1n<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.kanjipedia.jp\/\" target=\"_blank\">Kanjipedia<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/kakijun.jp\/\" target=\"_blank\">Orden de trazos &#8211; Kakijun<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.espaiwabisabi.com\" target=\"_blank\">Escuela de japon\u00e9s Espai Wabi-Sabi<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.kira-teachings.com\/\" target=\"_blank\">Kira Sensei &#8211; Kira Teachings<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCCyQwSS6m2mVB0-H2FOFJtw\" target=\"_blank\">Yuyu Nihongo<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.espaiwabisabi.com\/presentarse-japones-guia-definitiva\/?fbclid=IwAR1dCpbZHg-6wiGTg06X9drLqcGkWsd_ecFBqHrWiNaswHu1m1Xqpf7ZtX8\" target=\"_blank\">Presentarse en japon\u00e9s<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/japonesbasico.com\/particulas-del-japones\/\">Part\u00edculas<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>FRANC\u00c9S<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.tv5mondeplus.com\/\" target=\"_blank\">TV5MONDEPLUS<\/a>  &#8211; Une plateforme de streaming francophone mondiale 100% gratuite, disponible partout, tout le temps. Pour acc\u00e9der \u00e0 un large choix de : films, s\u00e9ries ou documentaires.<\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/radioenlignefrance.com\/\" target=\"_blank\">RADIOENLIGNEFRANCE<\/a> &#8211; Toutes les radios de France et Belgique.<\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.journauxfrancais.net\/\" target=\"_blank\">JOURNAUX FRAN\u00c7AIS<\/a> &#8211; Tous les Journaux Fran\u00e7ais sur Internet pour rester inform\u00e9 de toute l&#8217;actualit\u00e9 fran\u00e7aise. La presse fran\u00e7aise et tous les quotidiens nationaux et r\u00e9gionaux.<\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.noslivres.net\/\" target=\"_blank\">NOSLIVRES<\/a> &#8211; Le catalogue <em>Nos livres<\/em> recense les livres \u00e9lectroniques du domaine public francophone, disponibles gratuitement.<\/li>\n\n\n\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.lexilogos.com\/francais_dictionnaire.htm\" target=\"_blank\">LEXILOGOS \/ DICTIONNAIRES DE FRAN\u00c7AIS<\/a> &#8211; Ce site recense la plupart des dictionnaires de la langue fran\u00e7aise gratuits en ligne : <em>Tr\u00e9sor<\/em> (d\u00e9finitions, \u00e9tymologie, synonymes), <em>Le Robert<\/em> (d\u00e9finitions, conjugations, grammaire), <em>Larousse<\/em> (d\u00e9finitions, bilingue, encyclop\u00e9die, cuisine), <em>Usito<\/em> (fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois), <em>Visuel<\/em> (images et d\u00e9finitions)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>INGL\u00c9S<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>A<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/blogs.uned.es\/herramientasautocorreccionescrituraingles\/\" target=\"_blank\">UTOCORRIGE TUS TEXTOS EN INGL\u00c9S<\/a> &#8211; Blog de la UNED con herramientas online y de acceso abierto para la autocorrecci\u00f3n de la escritura en ingl\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>LIBROS DE LINGUISTICA<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/Cours_de_linguistique_g%C3%A9n%C3%A9rale\/Texte_entier\" target=\"_blank\">Saussure, Ferdinand de, <em>Cours de linguistique g\u00e9n\u00e9rale<\/em>, Lausanne : Payot, 1916<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JAPON\u00c9S FRANC\u00c9S INGL\u00c9S LIBROS DE LINGUISTICA<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-203","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=203"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":425,"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/203\/revisions\/425"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adelea.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}